Showing posts with label Humor Korea. Show all posts

Humor Korea ( Restoran China )

HUMOR KOREA ( RESTORAN CHINA )

Assalamu'alaikum. Salam sukses dan sehat selalu.
Saya kembali menulis humor Korea. Humor ini saya ambil dari buku humor yang saya beli ketika diundang ke Korea untuk mengunjungi pabrik es krim terbesar di Korea pada tanggal 15 April 2015.. Saya menulisnya dengan bahasa yang bisa dimengerti oleh pembaca dari Indonesia dan saya selalu mencamtumkan sumber aslinya. Sumber asli ini dapat dijadikan salah satu media untuk belajar bahasa Korea. Semoga bermanfaat.
Seseorang telah memesan Chajangmyeon di restoran China. Meskipun sudah 30 menit berlalu, apa yang dipesan belum juga kunjung datang.
“Apakah ini restoran China? Saya telah memesan Chajangmyeon, tetapi belum juga datang.”
“Ya, pesanan sudah diantar......”
“Betulkah? Seandainya belum diantar, saya akan pesan satu menu lagi.”
“Ah, Sepengetahuan saya sudah diantar, ternyata belum diantar! Anda akan memesan Tangsuyuk?
“Betul belum diantar?”
“Ya! Belum berangkat.”
“Kalau begitu saya beruntung. Saya batalkan semuanya.”

KOSA KATA
중국집 : restoran China
전화 : telpon
시키다 : memesan
30: 30 menit
출발하다 : berangkat
진짜 : betul-betul
전부 : semua
취소하다 : membatalkan


Selamat belajar, selamat berjuang dan sukses selalu.Wassalamu'alaikum.

Monday, June 29, 2015
Posted by usefullife4us

Humor Korea ( Nenek Yang Luar Biasa )

HUMOR KOREA ( NENEK YANG LUAR BIASA )



Assalamu'alaikum. Salam sukses dan sehat selalu.
Saya kembali menulis humor. Humor yang saya peroleh dari literatur berbahasa Korea. Semoga dapat menjadi salah satu bahan untuk belajar bahasa Korea.

Seorang anak yang berusia lima tahun bertanya kepada nenek.
Nek....Apakah nenek pernah melahirkan sebagaimana ibu saya melahirkan adik saya?”
Nenek mengusap kepala cucu laki laki sambil bicara.
Tentu saja nak, pak de, bu de dan bibi........semua yang melahirkan nenek.”
Mata anak itu tiba-tiba terbelalak sambil berlaka,
Ahh...Bagaimana nenek hanya melahirkan orang-orang besar semua?”

Sumber asli humor di atas yaitu:




KOSA KATA:

할머니 : nenek

다섯 살 : lima tahun

꼬마 : anak

시골 : desa

묻다 : bertanya

남 동생 : saudara laki-laki

아기 : bayi

낳다 : melahirkan

말하다 : berkata

외삼촌 : paman

이모 : bibi

모두 : semua

갑자기 : tiba-tiba

어른 : dewasa


Semoga bermanfaat. Selamat belajar, selamat berjuang dan sukses selalu. Wassalamu'alaikum.

Thursday, June 4, 2015
Posted by usefullife4us

Humor Korea (Dia Bukan Orang Yang Sama)

HUMOR KOREA (DIA BUKAN ORANG YANG SAMA)


Assalamu'alaikum. Salam sukses dan sehat selalu.
Saya kembali menulis humor Korea. Humor yang ada sumbernya bahasa Korea. Semoga dapat menjadi sarana untuk belajar bahasa Korea.

Choi Bul-am menelpon dokter dan berkata, “Tolong segera datang dokter, istri saya terkena radang usus buntu.”
“Jangan bergurau.” jawab dokter. “Saya sudah mengoperasinya enam tahun yang lalu dan saya tidak pernah mendengar seseorang mempunyai radang usus buntu kedua kalinya.”
Apakah Anda pernah mendengar kalau seseorang mempunyai istri kedua?” kata Choi-Bul-am.

Tulisan asli dalam bahasa Korea:



Kosa kata :

재혼하다 : menikah lagi

농담 : lelucon

의사 : dokter

전화하다 : menelpon

말하다 : berbicara

당장 : segera

아내 : istri

부인 : istri

매장염 : radang usus buntu

결코 : tak pernah


Selamat belajar, selamat berjuang dan sukses selalu. Wassalamu'alaikum.
Monday, January 26, 2015
Posted by usefullife4us

Humor Korea (Teori vs Praktek)

HUMOR KOREA (TEORI VS PRAKTEK)


Assalamu'alaikum. Salam sukses dan sehat selalu.
Saya kembali menghadirkan humor Korea. Semoga dapat menjadi salah satu sarana untuk belajar bahasa Korea.

Maeng-gu dan Se-pung adalah lulusan Seoul National University. Mereka memulai berbisnis dan mempraktekkan apa yang mereka pelajari di sekolah. Tetapi mereka bangkrut. Kemudian temannya yang sudah tua yaitu Young-gu mengambil alih bisnis-bisnisnya. Beberapa lama kemudian berdua memanggil Young-gu karena mereka mendengar bisnis yang dikelola Young-gu berkembang.
Maeng-gu bertanya,”Apa rahasia bisnisnya?”.
Tidak ada rahasianya.” jawab Young-gu.
Anda tahu, saya sama sekali tidak tahu teori. Saya hanya membeli barang 100 Won dan menjualnya 101 Won.”

Tulisan aslinya dalam bahasa Korea :



Kosa kata :

서울대 (서울 대학교) : Seoul National University

상대 : lawan

사업 : bisnis

시작하다 : mulai

배우다 : belajar

실천 : tindakan

그들 : mereka

: segera

파산 : bangkrut

되다 : menjadi

일자무식인 : orang buta huruf

노인 : orang tua

인수 : faktor

번창하다 : berkembang

소문 : rumor

비결 : rahasia

알다시피 : Anda tahu

Selamat belajar, selamat berjuang dan sukses selalu. Wassalamu'alaikum.
Friday, January 16, 2015
Posted by usefullife4us

Humor Korea (Jangan Memecahkan Cermin di Pagi Hari)

HUMOR KOREA (JANGAN MEMECAHKAN CERMIN DI PAGI HARI)


Assalamu'alaikum. Salam sukses dan sehat selalu.
Saya kembali menghadirkan humor Korea. Humor yang ada sumbernya yaitu bahasa Korea. Semoga dapat menjadi salah satu sarana untuk belajar bahasa Korea.

Sementara memakai dasi di depan cermin, Se-pung menjatuhkan cermin dan pecah.
Oh, tidak!” kata Se-pung kepada istrinya Jin-shil.
Sekarang saya akan mempunyai nasib tidak baik selama tujuh tahun!”
Jangan percaya itu.” kata Jin Shil.
Paman saya Young-gu suatu hari memecahkan cermin. Dia tidak mempunyai nasib buruk selama tujuh tahun.”
Betulkah?” kata Se-pung dengan perasaan berbesar hati.
Betul, paman langsung meninggal hari itu juga.”

Sumber asli dalam bahasa Korea seperti di bawah ini:



Kosa kata :

거울 : cermin

보다 : melihat

넥타이를 매다 : memakai dasi

깨뜨리다 : memecahkan

떨어지다 : jatuh

재수 : sial

생기다 : menimpa

정말 : sungguh-sungguh

기분 : perasaan


Selamat belajar, selamat berjuang dan sukses selalu. Wassalamu'alaikum.
Tuesday, January 13, 2015
Posted by usefullife4us

Humor Korea (Permintaan)

 HUMOR KOREA (PERMINTAAN)


Assalamu'alaikum. Salam sukses dan sehat selalu.
Saya kembali menghadirkan humor Korea. Humor yang ada sumber tulisannya yaitu bahasa Korea. Semoga bisa menjadi salah satu sarana untuk belajar bahasa Korea.

Dokter Kang Se-pung mendekat pada pasiennya yang berusia 83 tahun yang sedang berbaring di tempat tidur di rumah sakit.
“Anda pasien terbaik yang pernah saya punya di rumah sakit ini karena Anda sangat koperatif. Saya akan mengatakan sesuatu kepada Anda yang tidak biasanya dikatakan kepada pasien. Saya minta maaf. Anda akan meninggal dunia. Apakah Anda mempunyai keinginan untuk melihat orang lain?”
“Ya,” jawab pasien. “Saya ingin melihat dokter yang lain.”

Tulisan asli humor dalam bahasa Korea sebagai berikut:



Kosa kata :

의사 : dokter

병실 : bangsal

환자 : pasien

다가가다 : mendekat

할아버지 : kakek

병원 : rumah sakit

입원하다 : masuk rumah sakit (rawat inap)

무척 : sangat

말씀드리다 : berbicara

보통 : biasanya

유감 : penyesalan

돌아가다 : meninggal

다른 의사 : dokter lain


Selamat belajar, selamat berjuang dan sukses selalu. Wassalamu'alaikum.
Saturday, January 10, 2015
Posted by usefullife4us

Humor Korea (Young-gu Silogisme)

HUMOR KOREA (YOUNG-GU SILOGISME)


Asslamu'alaikum. Salam sukses dan sehat selalu.
Saya menghadirkan kembali humor Korea. Humor yang ada sumbernya yaitu bahasa Korea. Saya menerjemahkan dengan gaya bahasa saya. Maksudnya supaya isinya lebih bisa dipahami khususnya oleh pembaca dari Indonesia. Semoga bisa menjadi sarana untuk belajar bahasa Korea.

Young-gu, naik ke atas dan cuci tangan!” kata ibunya.
Oh, biarkan dia cuci tangan di sini.” kata neneknya.
Tidak. Dia harus belajar patuh pada ibunya.” bantah ibu Young-gu.
Young-gu mendengar kata-kata ibu dan berkata pada ibunya,”Mengapa ibu tidak mematuhi kata-kata nenek?”

Tulisan asli humor Korea seperti di bawah ini:




Kosa kata :

위층 : lantai atas

올라가다 : naik

손을 씻다 : memcuci tangan

엄마 : ibu

여기 : di sini

할머니 : nenek

복종하다 : patuh, tunduk

배우다 : belajar

듣다 : memdengar

Selamat belajar, selamat berjuang dan sukses selalu. Wassalamu'alaikum.

Friday, January 2, 2015
Posted by usefullife4us

Humor Korea (Jawaban Sangat Sederhana)

HUMOR KOREA (JAWABAN SANGAT SEDERHANA)



Assalamu'alaikum. Salam sukses dan sehat selalu.
Saya kembali menghadirkan humor Korea. Humor yang ada sumbernya yaitu bahasa Korea. Belajar bahasa harus banyak berlatih membaca, menulis dan berbicara. Semoga dapat menjadi sarana untuk belajar bahasa Korea.

Guru Young-ja memperhatikan Young-gu anak didiknya yang masih kecil di kelas. Young-gu menggambar segala sesuatu dengan krayon berwarna hitam. Young-gu menggambar kuda hitam, sapi hitam, lumbung hitam, langit hitam dan samudera hitam.

Terganggu dengan apa yang terjadi pada Young-gu, guru Young-ja mengadakan pertemuan dengan orang tua, kepala sekolah dan konselor. Akhirnya mereka menemukan akar masalahnya. Masalahnya yaitu Young-gu hanya mempunyai krayon hitam saja.

Sumber aslinya dalam bahasa Korea:



Kosa kata :

지극히 : sangat

교사인 : ibu guru

모든 것 : segala hal

검정색 : warna hitam

: kuda

: sapi

헛간 : lumbung

하늘 : langit

바다 : laut

그리다 : menggambar

걱정하다 : kuatir

부모 : orang tua

교장 : kepala sekolah

상담교사 : konselor

결국 : pada akhirnya

규명하다 : mengidentifikasi


Selamat belajar, selamat berjuang dan sukses selalu. Wassamu'alaikum.
Wednesday, December 31, 2014
Posted by usefullife4us

Humor Korea (Saling Berhadap-hadapan)

HUMOR KOREA (SALING BERHADAP-HADAPAN)



Assalamu'alaikum. Salam sukses dan sehat selalu.
Saya kembali menghadirkan humor Korea. Humor yang ada sumbernya bahasa Korea. Semoga dapat menjadi sarana untuk belajar bahasa Korea.

Young-gu sedang duduk dan merokok di stasiun kereta api. Young-ja datang dan duduk di sampingnya.
“ Maaf tuan, jika Anda lali-laki, Anda tidak akan merokok di sini.” kata Young-ja.
Young-gu mambalas dengan tajam. “Wanita, jika Anda sesorang wanita, silahkan duduk lebih jauh.”
“Jika Anda suami saya, saya akan meracuni Anda.”
“ Baiklah wanita, jika Anda istri saya, saya akan makan racun itu.” jawab Young-gu.

Tulisan aslinya dalam bahasa Korea seperti di bawah ini :



Kosa kata :

기차역 : Stasiun kereta

앉다 : duduk

담배를 피우다 : merokok

옆에 : di samping

말하다 : berkata

남편 : suami

독약 : racun

대답하다 : menjawab

마누라 : istri

먹다 : makan


Selamat belajar, selamat berjuang dan sukses selalu. Wassalamu'alaikum.

Tuesday, December 30, 2014
Posted by usefullife4us

Humor Korea (Waktu Persahabatan)

HUMOR KOREA (WAKTU PERSAHABATAN)


Assalamu'alaikum. Salam sukses dan sehat selalu.
Saya menghadirkan kembali humor Korea. Humor yang ada sumbernya dalam bahasa Korea. Semoga bisa bermanfaat dan menjadi sarana untuk belajar bahasa Korea.

Kang Se-pung adalah seorang pembina pramuka. Dia dan beberapa anggota pramuka sedang duduk mengelilingi api unggun. Dia sedang memberi pengarahan tentang bahayanya berkemah di luar.
“Anak-anak.” Se-pung mengingatkan. “Kalian harus hati-hati dengan ular-ular. Jika ular menggigit pada kaki kalian, ambil pisau, beri tanda silang pada yang terkena gigitan dan hisap racunnya. Apakah kalian ada pertanyaan?”
“Bagaimana jika ular menggigit pada pantat?” tanya Maeng-gu.
“Baiklah Maeng-gu." kata Kang Se-pung. 
“Itu adalah saat dimana kalian menemukan sahabat sejati.”

Sumber asli dalam bahasa Korea sebagai berikut:



Kosa kata :

스카우트 : pramuka (scout)

대장인 : pemimpin (pembina)

대원 : anggota

모닥불 : api unggun

모이다 : berkumpul

야영 : perkemahan

위험 : bahaya

이야기하다 : bercerita

모두 : semua

: ular

조심하다 : hati-hati

만약 : jika

: pisau

열십자 : berbentuk silang

: racun

질문 : pertanyaan

엉덩이 : pantat

진정하다 : menentramkan

Selamat belajar, selamat berjuang dan sukses selalu. Wassalamu'alaikum


Wednesday, December 24, 2014
Posted by usefullife4us

Humor Korea (Seorang Anak Yang Tidak Ingin Masuk Surga)

HUMOR KOREA (SEORANG ANAK YANG TIDAK INGIN MASUK SURGA)



Assalamu'alaikum. Salam sukses dan sehat selalu.
Saya menghadirkan kembali humor Korea yaitu humor yang ada sumber bacaan bahasa Korea. Semoga dapat menjadi salah satu sarana untuk belajar bahasa Korea.

Guru sekolah Minggu Young-ja tersenyum kepada anak-anak dan bertanya,”Baiklah anak-anak, semua yang ingin masuk surga silahkan angkat tangan.” Semua yang ada di dalam kelas mengangkat tangan kecuali Min-ji.
“Kenapa kamu tidak ingin masuk surga?” tanya Bu Guru.
“Saya tidak bisa Bu Guru. Ibu saya menyuruh supaya langsung ke rumah.”

Sumber aslinya dalam bahasa Korea:



Kosa kata :

주일 학교 : sekolah Minggu

여러분 : saudara-saudara, hadirin

가고 싶다 : ingin pergi

제외하다 : mengecualikan

: kamu

곧장 : terus, langsung

천당 : surga

손을 드세요! : silahkan angkat tangan


Selamat belajar, selamat berjuang dan sukses selalu.
Monday, December 22, 2014
Posted by usefullife4us

Humor Korea (Naik Bis Tingkat)

HUMOR KOREA (NAIK BIS TINGKAT)


Assalamu'alaikum. Salam sukses dan sehat selalu
Saya kembali menghadirkan humor Korea dengan teks bahasa Korea juga. Semoga menjadi salah satu media untuk belajar bahasa Korea. Semoga bermanfaat.

Maeng-gu dan Young-gu sedang melihat-lihat kota London. Mereka melewatkan beberapa hari hanya untuk berjalan-jalan di sekitar kota. Setelah minum di bar, mereka naik bis tingkat dengan rasa pening di kepala.

Maeng-gu bersikeras untuk naik ke lantai atas bis. Setelah beberapa lama di atas, Maeng-gu turun ke bawah dengan wajah pucat pasi.
“Ada apa?” tanya Young-gu.
“Jangan ke atas!” kata Maeng-gu tergagap.
“Di atas tidak ada sopir!”

Teks asli bahasa Korea:



Kosa kata

런던 : London

관광 : melihat-lihat

어슬렁하다 : berjalan-jalan

처음 : pertama kali

위층 : Lantai atas

올라가다 : naik

처럼 : seperti

운전 기사 : sopir

없다 : tidak ada

Selamat belajar, selamat berjuang dan sukses selalu. Wassalamu'alaikum 

Thursday, December 18, 2014
Posted by usefullife4us

Humor Korea (Menu Anjing Tukang Potong Rambut)

 HUMOR KOREA (MENU ANJING TUKANG POTONG RAMBUT)


Assalamu'alaikum. Salam sukses dan sehat selalu

Saya kembali menghadirkan humor Korea yaitu humor yang ada sumber bacaannya bahasa Korea. Kali ini agak berbeda karena saya menyertakan kosa kata dalam bahasa Korea. Kosa kata yang saya tulis yaitu bahasa bakunya atau yang belum mengalami perubahan. Salah satu kesukaran dalam belajar bahasa Korea yaitu adanya perubahan kata jika berperan sebagai subyek, predikat atau obyek. Jika kita bersungguh-sungguh, kesukaran akan menyingkir dengan sendirinya. Terjemah humor Korea seperti tertulis di bawaah ini.

Kang Se-pung sedang memotong rambut di salon. Dia memperhatikan seekor anjing duduk di dekatnya sambil melihat kerja tukang rambut dengan seksama.
“Saya melihat anjing memperhatikan Anda memotong rambut.” kata Kang Se-pung.
“Bukan itu.” kata tukang rambut.
“Itu karena saya kadang-kadang sedikit memotong telinga pelanggan saya.”

Tulisan asli humor Korea:


Kosa kata

이발소 : salon

머리를 깎다 : memotong rambut

: samping

앉다 : duduk

: anjing

유심하다 : memperhatikan

당신 : Anda

재미 있다 : menarik (interesting)

이발사 : Tukang potong rambut

가끔 : kadang-kadang

손님 : tamu

: telinga

잘라내다 : menggunting

Selamat belajar, selamat berjuang dan sukses selalu. Wassalamu'alaikum
Wednesday, December 17, 2014
Posted by usefullife4us

Humor Korea (Maeng-gu yang Pintar)

 HUMOR KOREA (MAENG-GU YANG PINTAR)



Assalamu'alaikum. Salam sukses dan sehat selalu
Saya kembali menghadirkan humor Korea dan teks aslinya dalam bahasa Korea. Semoga dapat dijadikan salah satu media untuk belajar bahasa Korea.

Young-gu mengunjungi temannya Maeng-gu dan merasa takjub melihat Maeng-gu bermain catur dengan anjingnya. Young-gu tercengang dan heran.

“Saya hampir tidak percaya dengan mata saya.” teriak Young-gu.
“Itu merupakan anjing paling pintar yang pernah saya lihat.”
“Ah, anjing itu tidak terlalu pintar,” jawab Maeng-gu.
“Saya mengalahkan tiga kali dari lima game yang dimainkan.”

Sumber aslinya dalam bahasa Korea di bawah ini:


Selamat belajar, selamat berjuang dan sukses selalu. Wassalamu'alaikum

Friday, December 12, 2014
Posted by usefullife4us
Powered by Blogger.

- Copyright © USEFULLIFE | USEFULSHARING -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -